www.Panik-Music.fr
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum francophone sur le groupe allemand de néo-métal/Rock
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

 

 [Paroles + Traduction] An alle Leute

Aller en bas 
+15
Elosiri
Saxha
Elodiie
rengirl
LicentiaPoetica
miiss-marine
cc622
Nelly
Mao chan
Rammlied
Pingoo
Lisaaah.
NT-SoCrazy-KP
MA'lice
Kiky
19 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Kiky
Panik FAN
Kiky


Féminin Messages : 234
Age : 38
Date d'inscription : 24/06/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 18:56

Aujourd'hui, je suis d'humeur lol!
Voici les paroles d'une chanson du single mise sur I-tunes musique (allemand ><) Pour la traduction, j'ai pas le temps là... sorry!

An alle Leute

Timo
Ach Scheiße ich habs verkackt, das ist ein Scheißfreestyle.

Refrain
An alle Leute da draussen,
Ich kann nichts hören,
Es ist viel zu Still,
Und ich will was hören,
An alle Leute da draussen,
Macht mal Lärm,
Wir sind hier um zu feiern,
Und gleich geht’s nicht mehr, (das haben wir rausgehört)

An alle Leute da draussen,
Ich kann nichts hören,
Es ist viel zu Still,
Und ich will was hören,
An alle Leute da draussen,
Macht mal Lärm,
Wir sind hier um zu feiern,
Und gleich geht’s nicht mehr, (das haben wir rausgehört)

Timo
Wir sind hier um zu feiern,
Trinken Bier um zu reiern,
Sind um vier noch dabei,
man,
Verliehr dich im Weib,
Dann,
Fühlst du es,
Und du fühlst nicht dich,
Du fühlst nur uns,
Du fühlst, es ist Richtig!
Wir wollen das die Erde bebt,
So wie wenn Pferde gehen!

Wir wollen das ihr rausgeht,
Aufdreht,
Und das Leben lebt,
Das ihr Gas gebt,
Und das Glas hebt,
Ein bißchen Gras dreht,
Und wie Stars lebt

Also ahnt mal, das ist kein Mahnmal,
Das ist wie Malen nach Zahlen malen,
Oder wie Karneval, man
So wie für Opel,
Wenn der Staat im Bar zahlt.
Wie für Saddam seine letzte Mahlzeit,
Beim Rennen für Häkkinen die beste Startzeit,
Wie ein Fan von Deppen, (das haben wir rausgehört)
Denn es tut weh wie Zahnstein.
Wie ein Riesenlied plus Riesenbeat und Paarreim,
Hört zu, jetzt kommt der Chorus im besten Partreim.

Refrain 1x

Timo
Ich weiß, es ist alles im Arsch,
Egal wo man hinguckt,
Es geht alles Bergab,
Und deshalb denk ich nach,
Und ich denke nach,
Und irgendwann dann,
Wird’s mir klar!

Die Renter kriegen immer weniger Geld,
Jedem ist klar, das ne Ehe immer weniger hält,
Die Natur wird geschlagen,
Überall gespart,
Und die arbeitslose Jugend, die lebt vom Staat.

Also lasst uns auf die Musik konzentrieren,
Lasst uns alles vergessen und die Musik einfach spüren,
Lasst uns haufenweise Becher exen,
Nichts ist zuviel,
Jetzt ist alles egal,
Wir wollen richtig abgehen,
Wir sind hier um zu pogen,
Wir sind hier um zu lachen,
Wir sind hier um die ganzen versauten Sachen zu machen,
Also lasst es laut krachen,
Wir wollen das alle mitmachen,
Wir haben zuwenig Zeit,
Um das Leben zu hassen

Refrain 2x
Revenir en haut Aller en bas
MA'lice
Chargée des médias
Chargée des médias
MA'lice


Féminin Messages : 1572
Age : 31
Localisation : Paris / 08
Date d'inscription : 22/09/2007

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 20:12

TRADUCTION

A tous

Timo
Ah Merde, je l'ai foiré, voici un Freestyle merdique

A tous dehors
Je ne peux rien entendre
C'est beaucoup trop silencieux
Et je veux entendre quelque chose
A tous dehors
Faites du bruit
Nous sommes ici pour fêter
et Maintenant ça ne va plus (nous l'avons entendu)

Timo
Nous ici pour fêter
Boire de la bière
Nous quatre sommes encore là,
man
Perds toi dans le péché (dans la femme)
Là,
Sens le
et tu ne te sens pas
tu ne sens que nous
tu sens, c'est Vrai !
Nous voulons que la terre tremble
Comme lorsque les chevaux viennent!

Nous voulons que vous sortiez
Prenez de la vitesse,
et vivez la vie
que vous donniez du Gaz,
et que vous déterriez le Verre
tourner un peu d'herbe
et vivre comme des Stars

Alors deviner, ce n'est pas mémorial
C'est comme un peintre qui peint pour la paie
ou comme Carnaval, man
Comme pour Opel
Quand l'Etat paie au Bar
Comme pour Saddam son dernier repas.
A la corse pour Häkkinen, le meilleur temps
Comme un fan des idiots (ce que nous avons entendu)
Donc ça fait comme pour le Tartre
Comme une chanson énorme plus d'énorme Beat et rime
Ecoutes donc, maintenant viens le Choeur de la meilleure partie

Refrain 1x

Timo

Je sais, que tout est dans dans le Cul
Qu'on regarde n'importe où
Tout bat de l'aile
C'est pourquoi je réfléchi
et je pense
et n'importe quand
ce sera claire pour moi !


Les Retraités reçoivent de moins en moins d'argent
Chacun est claire, qu'il tient de moins en moins au Mariage
La Nature sera battu
Partout épargnée
Et la jeunesse au Chômage, qui vit de l'Etat

Alors laissez nous nous concentrer sur la Musique
Laissez nous oublier et simplement profiter de la musique
Laissez nous tous en profiter
Rien n'est pas trop
Maintenant tout est égal
Nous voulons bien sauter
Nous sommes ici pour pogotter
Nous sommes ici pour rire
Nous sommes ici pour tout faire
Alors faites du bruit
Nous voulons tous vous faire participer
Nous avons trop peu de temps
Pour hair la Vie
Revenir en haut Aller en bas
http://www.flickr.com/photos/ma-lice/
NT-SoCrazy-KP
Revolution BRONZE
NT-SoCrazy-KP


Féminin Messages : 298
Age : 33
Localisation : __Dans Mes Rêves Avec Lui (l)_____
Date d'inscription : 25/01/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 20:53

Oh merci beaucoup pour la trad' x) j'ai pas encore entendue les paroles mais je suis toujours admirative de leur texte. J'aime beaucoup leur façon de parler dans cette chanson, et surtout les deux dernière phrase (ça me rappelle du Shakespeare x)).
Revenir en haut Aller en bas
http://ansi-vont-les-reves.skyblog.com
Lisaaah.
Panik FAN
Lisaaah.


Féminin Messages : 198
Age : 30
Localisation : Montauban (Huit-deux représente ;D)
Date d'inscription : 18/08/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 20:55

Déjà merci Alice pour la traduction et à Kyky pour les paroles Smile

Je me susi tapé un fou rire avec "Ah Merde, je l'ai foiré, voici un Freestyle merdique" expldr

J'aime bien ces paroles, on dirait qu'il a écrit ça en une traite, parlant de tout et n'importe quoi.

Je prends ça comme une invitation à s'amuser, à Vivre. A vivre mieux. ^^
Revenir en haut Aller en bas
Pingoo
Revolution PLATINE
Pingoo


Féminin Messages : 1164
Age : 32
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 02/10/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 20:59

Ouah, merci pour la traduction MA'lice !

Une bonne petite chanson détente, j'ai hâte de pouvoir l'entendre Very Happy

Elle a l'air vraiment bien, j'aime beaucoup les paroles!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.formspring.me/Piiingoo
Rammlied
Revolution
Rammlied


Féminin Messages : 39
Age : 34
Date d'inscription : 22/08/2009

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 21:28

C'est du service rapide votre traduc' et bien fait Smile

Enorme merci.

Paroles pleines de sens =)
Revenir en haut Aller en bas
Mao chan
Administratrice
Administratrice
Mao chan


Féminin Messages : 1262
Age : 34
Localisation : Quelque part entre le ciel et la terre... (Alsace)
Date d'inscription : 01/07/2007

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 21:56

Merci Kiky !! Merci Malice !

Mais j'avoue avoir du mal à faire une interprétation de ce texte, peut être que l'entendre en musique, me donneras une idée plus précise =)
Revenir en haut Aller en bas
http://mao-s-spirit.over-blog.com/
Nelly
Revolution OR
Nelly


Féminin Messages : 981
Age : 32
Localisation : Paris mais souvent entre deux étoiles ou deux nuages
Date d'inscription : 24/06/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 23:07

Je ne sais pas ce que ça peut donner en chanson mais elle est plutôt significative comme chanson. Très engagée surtout. Bah, vous m'direz, on reconnait bien Timo là dedans! =)

Mais je dois avouer que la phrase du début j'ai cru à une blagounette!! hi hi hi

EDIT: Je manque à tous mes devoirs. Mes excuses. MERCI POUR LES PAROLES ET LA TRADUCTION !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy


Dernière édition par Nelly le Mar 1 Sep - 23:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://xx-souz-nel-xx.skyrock.com/
cc622
Revolution PLATINE
cc622


Féminin Messages : 1751
Age : 32
Localisation : Sur un toit avec Marie et Kloé, à regarder les étoiles avec un verre de rosé...
Date d'inscription : 14/06/2007

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 23:11

Merci les filles pour les paroles et la traduction Smile

Comme Mao, j'ai du mal à l'interpréter, mais j'ai l'impression que cette chanson doit être pleine d'énergie =)
J'ai hâte de l'écouter.
Revenir en haut Aller en bas
http://other-theory.skyrock.com
miiss-marine
Panik FAN
miiss-marine


Féminin Messages : 175
Age : 30
Localisation : Va savoir xP [70]
Date d'inscription : 15/02/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 1 Sep - 23:50

Héhé merci pour les paroles et les traductions les filles ^^
Effectivement, je ne vois pas non plus comment l'interprèter, vivement qu'on l'entende!
J'adore le dernier paragraphe, comme dirait Nelly, on voit bien que c'est de Timo xD
Revenir en haut Aller en bas
http://xmiiss-roockx.skyblog.com
LicentiaPoetica
Revolution BRONZE
LicentiaPoetica


Féminin Messages : 421
Age : 35
Localisation : München. Deutchland.
Date d'inscription : 05/04/2009

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMer 2 Sep - 13:33

J'l'ai écoutée sur Itune, elle pèèèèèèèèète !
Mais j'arrive pas à m'inscrire pour l'acheter U_U
Revenir en haut Aller en bas
rengirl
Revolution PLATINE
rengirl


Féminin Messages : 1442
Age : 34
Localisation : Dijon
Date d'inscription : 22/04/2007

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMer 2 Sep - 20:40

Merci beaucoup pour les paroles et la traduction =D


Lisaaah. a écrit:

Je me susi tapé un fou rire avec "Ah Merde, je l'ai foiré, voici un Freestyle merdique" expldr

Pareil XDDD

Sinon moi aussi j'ai du mal à l'interprêter mais je suis sûre que cette chanson bouge bien =) Et j'suis d'accord, on voit bien que c'est du Timo x)
Revenir en haut Aller en bas
http://awesomerock.forumpro.fr/forum.htm
Elodiie
Panik FAN
Elodiie


Féminin Messages : 174
Age : 33
Localisation : Dijon à partir du 21 septembre
Date d'inscription : 22/06/2009

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMer 2 Sep - 20:58

Merci pour la traduction et les paroles ^^

Sa donne envie de l'écouter
Revenir en haut Aller en bas
Saxha
Revolution BRONZE
Saxha


Féminin Messages : 476
Age : 35
Localisation : München
Date d'inscription : 01/09/2009

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMer 2 Sep - 21:23

Je l'ai écouté sur Itunes et elle tourne en boucle sur mon Itunes en entier.. Verdict : elle déchire *_* franchement pour une fois je remercie ma carte allemande de m'avoir autorisé à l'acheter x) Franchement j'ai qu'une hâte l'album..
Revenir en haut Aller en bas
http://saxha.skyblog.com
NT-SoCrazy-KP
Revolution BRONZE
NT-SoCrazy-KP


Féminin Messages : 298
Age : 33
Localisation : __Dans Mes Rêves Avec Lui (l)_____
Date d'inscription : 25/01/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMer 2 Sep - 21:50

Héhé je viens d'écouter un extrait sur le iTunes Store allemand, mama mïa j'aurai pas du, elle déchire cette chanson pom pom.

Bon maintenant je vais souler tout le monde tellement je vais plus pouvoir attendre x)... Bref elle sonne bien rock d'après ce que j'ai entendue et franchement j'ai trop hâte là =)
Revenir en haut Aller en bas
http://ansi-vont-les-reves.skyblog.com
LicentiaPoetica
Revolution BRONZE
LicentiaPoetica


Féminin Messages : 421
Age : 35
Localisation : München. Deutchland.
Date d'inscription : 05/04/2009

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeJeu 3 Sep - 12:58

Ma femme me l'a achetéééééééééééééée, moi aussi je suis heureuse que ta carte allemande serve à qqch, Femme XD
J'vais donc l'écouter toute l'apreès-midi héhéhé
Revenir en haut Aller en bas
Elosiri
Nouveau
Elosiri


Féminin Messages : 11
Age : 29
Date d'inscription : 05/03/2009

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeLun 7 Sep - 20:49

Ya une phrase que je médire depuis pas mal de temps c'est "nous avons trop peu de temps pour haïr la vie" ...
A votre avis, est ce qu'il veut dire que nous avons trop peu de temps à vivre alors ça sert à rien de le gaspiller en haïssant la vie, ou que nous n'avons pas assez de temps pour pouvoir vraiment haïr la vie ...
je trouve que les paroles laissent les deux sens possible alors ... jme posait la question.
Sinon le reste des paroles, je trouve ça vraiment naturel ...
c'est frappant
merci en tout cas pour les paroles <3
Revenir en haut Aller en bas
Rammlied
Revolution
Rammlied


Féminin Messages : 39
Age : 34
Date d'inscription : 22/08/2009

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeLun 7 Sep - 21:54

Pour ma part, je pense a ta première solution, nous avons trop peu de temps à vivre, profitons-en.
Revenir en haut Aller en bas
miiss-marine
Panik FAN
miiss-marine


Féminin Messages : 175
Age : 30
Localisation : Va savoir xP [70]
Date d'inscription : 15/02/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeLun 7 Sep - 22:46

Rammlied a écrit:
Pour ma part, je pense a ta première solution, nous avons trop peu de temps à vivre, profitons-en.

Oui je pense aussi Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
http://xmiiss-roockx.skyblog.com
rengirl
Revolution PLATINE
rengirl


Féminin Messages : 1442
Age : 34
Localisation : Dijon
Date d'inscription : 22/04/2007

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 8 Sep - 19:40

La vie est trop courte parce qu'il peut arriver n'importe quoi, n'importe quand. Et quand il nous arrive des merdes, on se met à haïr la vie et on ne fait plus rien d'autre que ça. On gâche le peu de temps qu'il peut nous rester à haïr la vie qui nous a/avait fait mal.
Les deux sens marchent. En tout cas ce sont de supers paroles, comme d'habitude ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://awesomerock.forumpro.fr/forum.htm
NT-SoCrazy-KP
Revolution BRONZE
NT-SoCrazy-KP


Féminin Messages : 298
Age : 33
Localisation : __Dans Mes Rêves Avec Lui (l)_____
Date d'inscription : 25/01/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 8 Sep - 20:58

Elosiri a écrit:

A votre avis, est ce qu'il veut dire que nous avons trop peu de temps à vivre alors ça sert à rien de le gaspiller en haïssant la vie, ou que nous n'avons pas assez de temps pour pouvoir vraiment haïr la vie ...

Moi j'opterai pour les deux personnellement, et de toute façon à mes yeux les deux reviennent au même. La vie est courte, trop courte même parfois.
Revenir en haut Aller en bas
http://ansi-vont-les-reves.skyblog.com
CaroOow
Revolution
CaroOow


Féminin Messages : 49
Age : 32
Localisation : Trop loin d'ma femme <3 ...
Date d'inscription : 04/02/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 8 Sep - 23:40

Wouhouuu ! Merci pour la traduuuuc (y) !
Je kiffe cette chanson, c'est indéniable ! J'ai trop la haine de pas pourvoir l'écouter en boucle !
J'la trouve classe, ça fait genre baclé mais j'sais que tout est réfléchi, c'est du Panik, c'pas d'la gnognotte. En tout cas, ch'uis d'accord avec eux & j'aime beaucoup le dernier couplet !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.PaniksWegweiser.skyblog.com
NT-SoCrazy-KP
Revolution BRONZE
NT-SoCrazy-KP


Féminin Messages : 298
Age : 33
Localisation : __Dans Mes Rêves Avec Lui (l)_____
Date d'inscription : 25/01/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMar 8 Sep - 23:56

Je viens de la trouver sur youtube, je trouve ça dommage qu'elle soit publier même si franchement je suis contente de l'avoir entendue en entier. x) maintenant reste plus qu'à l'acheter dès qu'elle sera disponible sur iTunes (ce que je l'espère arrivera bientôt). Bref, j'espère que la vidéo sera supprimer rapidement quand même, c'est pas cool pour le groupe sinon.
Revenir en haut Aller en bas
http://ansi-vont-les-reves.skyblog.com
Rammlied
Revolution
Rammlied


Féminin Messages : 39
Age : 34
Date d'inscription : 22/08/2009

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMer 9 Sep - 15:53

NT-SoCrazy-KP a écrit:
Je viens de la trouver sur youtube, je trouve ça dommage qu'elle soit publier même si franchement je suis contente de l'avoir entendue en entier. x) maintenant reste plus qu'à l'acheter dès qu'elle sera disponible sur iTunes (ce que je l'espère arrivera bientôt). Bref, j'espère que la vidéo sera supprimer rapidement quand même, c'est pas cool pour le groupe sinon.

Elle ne sera pas disponible sur iTunes. S'ils avaient pu la sortir dans plusieurs pays sur iTunes ils l'auraient fait. A moins qu'Apple passe un accord entre les pays, c'est mort. Désolé de tuer tout espoir.
Revenir en haut Aller en bas
NT-SoCrazy-KP
Revolution BRONZE
NT-SoCrazy-KP


Féminin Messages : 298
Age : 33
Localisation : __Dans Mes Rêves Avec Lui (l)_____
Date d'inscription : 25/01/2008

[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitimeMer 9 Sep - 20:14

Bah c'est surtout que c'est dommage (je trouve) de donner cette chance, d'avoir une chanson inédite, seulement à l'allemagne ou les pays de l'est. Mais bon après je comprend que quoiqu'ils fassent il y aura toujours des mécontents. x)
Revenir en haut Aller en bas
http://ansi-vont-les-reves.skyblog.com
Contenu sponsorisé





[Paroles + Traduction] An alle Leute Empty
MessageSujet: Re: [Paroles + Traduction] An alle Leute   [Paroles + Traduction] An alle Leute Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Paroles + Traduction] An alle Leute
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» [Paroles + Traduction] Jeder
» [Paroles + Traduction] Es Ist Zeit
» [Paroles + Traduction] Was Würdest Du Tun ?
» [Paroles + Traduction] Immer Noch Da
» [Paroles + Traduction ] Lass Mich Fallen

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
www.Panik-Music.fr :: Le Groupe :: Discographie :: Panik et ses singles-
Sauter vers: