| [Paroles + Traduction] Wegweiser | |
|
+65panik888 Annabelle #__Julie Lilie Maricha Angel-Xtreme bobby3310 panik-für-immer KaroOw lauralice ludamiel cc622 P0rnflakes alison36 mouka88 x-RySoU-x Jo ArdnAskelA_92 shinda Davette Meg-R0cks theykillme dead-shadow jonna7 Cam *Pikachu* ~~ Verloren ~~ rengirl mimich Zemariine Juliana ox-schrei-xo AvRiL-SkaTi nevadatan-fur-immer fleurdete phuck-the-world Meskinapadme Titane Debbie Elok59 Truff' dru59 AShL3Y Aud' sandrine71 Althéa naturalgirl R0ck-powwa linkette Niphredil Aunbrey lyha36 Faustine Ange-59 Nenou* Frotoso MA'lice x/3-mich Mao chan sarahdu54 Morganedu29 Lexis59. Minimarie shade.of.dream Mémé 69 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Mémé coordinatrice Street Team
Messages : 1223 Age : 34 Localisation : Marseille Date d'inscription : 21/06/2007
| Sujet: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 13:31 | |
| Bon desolé je sais pas si c'est deja mis ou si c'est nesccessaire ou autre voila nevada tan redeviens panik et je suis allé pour m'inscrire sur la news letter et il proposé d'ecouté une chanson
Donc la voici http://www.panik-music.de/audio/panik-wegweiser.mp3 J'adore!!! il y avait ecris wegweiser j'ai suposé que c'était le titre ^^
Paroles par minimarie:
Timo :
2 Uhr nachts ich bin wach frisch zurück vom Gig wieder mal zuviel Biznis zuviel Blitzlicht und es ist nichts mehr da die Energie vom tag aufgebraucht wieder ausgelaugt fall ich ins Bett wieder Aggressionen aufgestaut wieder äußerlich nett hab ich mich hinter der Fassade meines Lächelns versteckt und entsetzt stell ich fest das ich vergesse
Franky : wie die Luft bei mir zu Hause schmeckt
Timo : Manchmal hab ich das Gefühl das Leben zieht an mir vorbei überall der gleiche Scheiß nur Macht, Geld und Neid und zur Zeit gibt es keinem dem ich verzeih, tut mir leid das Biz ist hart jeden tag ein andere Arsch der mir das sagt und ich ertrag die vollen Koks- und Schniefnasen nicht mehr zu viele Geldgeile Bräute die mich lieb haben. Doch wer sieht in mir mehr als den rapper ich will weg hier also hört her.
Refrain: Franky: Die Luft brennt Narben in den Hals Timo: Ich versuch zu entkommen doch ich verlier Franky: Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein Timo: Wie ein Schatten klebt er an mir
Franky: Die Luft brennt Narben in den Hals Timo: Ich versuch zu entkommen doch ich verlier Franky: Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein Timo: Wie ein Schatten klebt er an mir
Timo: Wenn ich wach lieg in die Glotze guck und kotzen muss und was ich nicht glaubs nicht ihr lasst mich selbst nachts nicht los. wieder renn ich auf klo wieder fühl ich mich tot wieder wart ich auf Rettung aber keine Rettung naht in der Not! Kommt schon! Wir wurden 2006 entdeckt von unseren Produzenten erpresst und unterschrieben den Dreck. Die penner tranken Sekt die langen Schienen perfekt entsetzt
Franky : stellten wir fest wie die Luft hier schmeckt
Timo: Wir waren Rock Act in der Popwelt so was schockte zwischen Koks und Cocktails werden Musik Geld und das schnell für uns speziell hieß das Playback anstatt Festival ey anstatt Musik machten wir Politik denn es hieß ohne sie werden wir nie zu etwas werden und wie sollten wir uns rausziehen denn wir haben die Verträge doch unterschrieben.
Refrain: Franky: Die Luft brennt Narben in den Hals Timo: Ich versuch zu entkommen doch ich verlier Franky: Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein Timo: Wie ein Schatten klebt er an mir
Franky : Die Luft brennt Narben in den Hals Timo: Ich versuch zu entkommen doch ich verlier Franky: Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein Timo: Wie ein Schatten klebt er an mir
Traduction par Debbie:
2 heures du matin, je suis réveillé revenant juste de la scène Encore une fois, trop de Business trop de flash Et je n'ai plus d'énergie à cause de cette journée épuisante Je suis encore tombé lessivé dans mon lit Continuellement des agressions, j'ai toujours l'air sympa Me cachant derrière une façade de sourires et horrifié, je constate que j'oublie
Franky : A quel point l’air de ma maison sent bon
Timo : Parfois j'ai le sentiment que la vie m'enterre Partout la même merde, seulement le pouvoir, l'argent et la jalousie Et actuellement, il n'y a personne à qui je pardonne Désolé, le business est dur et chaque jour un connard me le dit et je ne supporte plus ni la coke, ni le reste trop de jolie mariée que j'ai aimé mais qui me voit plus qu'un simple rapper je veux partir d'ici alors écoute-moi
Refrain : Franky : l'air brûle les cicatrices dans le cou Timo : j'essaie de m'échapper mais je n'y arrive pas Franky : ce regard ne me laisse plus seul Timo : Comme une ombre qui se colle à moi
Franky : l'air brûle les cicatrices dans le cou Timo : j'essaie de m'échapper mais je n'y arrive pas Franky : ce regard ne me laisse plus seul Timo : Comme une ombre qui se colle à moi
Timo : Lorsque je suis éveillé je regarde la télé et je dois vomir et je ne crois pas que vous me laissiez continuer la nuit je cours encore jusqu’au toilette Je me sens encore mort J'attends encore un sauvetage Mais aucun sauvetage n'arrive dans l'urgence Viens ici ! Nous avons été découverts en 2006 extorquez par des producteurs et signant une merde Les clochards ont bu du champagne et de longs rails parfaits horrifié
Franky : on constate comment l’air sent ici
Timo : Nous étions le Rock Act dans le monde de la Pop ça a choqué Entre la coke et les Cocktails l'argent de la musique est arrivé vite et spécialement pour nous Les playback au lieu des festivals Au lieu de faire de la musique nous faisions de la politique Car en vérité sans eux nous ne serions rien devenus Et comment deviens-nous réagir Car nous avons signé ce contrat
Refrain :
Franky : l'air brûle les cicatrices dans le cou Timo : j'essaie de m'échapper mais je n'y arrive pas Franky : ce regard ne me laisse plus seul Timo : Comme une ombre qui se colle à moi
Franky : l'air brûle les cicatrices dans le cou Timo : j'essaie de m'échapper mais je n'y arrive pas Franky : ce regard ne me laisse plus seul Timo : Comme une ombre qui se colle à moi
Dernière édition par le Sam 19 Jan - 15:15, édité 2 fois | |
|
| |
shade.of.dream Revolution BRONZE
Messages : 372 Age : 32 Date d'inscription : 18/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 13:36 | |
| Merci Mémé =)
J'aime, tout simplement. <3 | |
|
| |
Minimarie Revolution ARGENT
Messages : 663 Age : 34 Localisation : 92 Date d'inscription : 29/07/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 14:33 | |
| et les paroles Timo :
2 Uhr nachts ich bin wach frisch zurück vom Gig wieder mal zuviel Biznis zuviel Blitzlicht und es ist nichts mehr da die Energie vom tag aufgebraucht wieder ausgelaugt fall ich ins Bett wieder Aggressionen aufgestaut wieder äußerlich nett hab ich mich hinter der Fassade meines Lächelns versteckt und entsetzt stell ich fest das ich vergesse
Franky :
wie die Luft bei mir zu Hause schmeckt
Timo :
Manchmal hab ich das Gefühl das Leben zieht an mir vorbei überall der gleiche Scheiß nur Macht, Geld und Neid und zur Zeit gibt es keinem dem ich verzeih, tut mir leid das Biz ist hart jeden tag ein andere Arsch der mir das sagt und ich ertrag die vollen Koks- und Schniefnasen nicht mehr zu viele Geldgeile Bräute die mich lieb haben. Doch wer sieht in mir mehr als den rapper ich will weg hier also hört her.
Refrain: Franky: Die Luft brennt Narben in den Hals Timo: Ich versuch zu entkommen doch ich verlier Franky: Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein Timo: Wie ein Schatten klebt er an mir
Franky: Die Luft brennt Narben in den Hals Timo: Ich versuch zu entkommen doch ich verlier Franky: Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein Timo: Wie ein Schatten klebt er an mir
Timo:
Wenn ich wach lieg in die Glotze guck und kotzen muss und was ich nicht glaubs nicht ihr lasst mich selbst nachts nicht los. wieder renn ich auf klo wieder fühl ich mich tot wieder wart ich auf Rettung aber keine Rettung naht in der Not! Kommt schon! Wir wurden 2006 entdeckt von unseren Produzenten erpresst und unterschrieben den Dreck. Die penner tranken Sekt die langen Schienen perfekt entsetzt
Franky : stellten wir fest wie die Luft hier schmeckt
Timo:
Wir waren Rock Act in der Popwelt so was schockte zwischen Koks und Cocktails werden Musik Geld und das schnell für uns speziell hieß das Playback anstatt Festival ey anstatt Musik machten wir Politik denn es hieß ohne sie werden wir nie zu etwas werden und wie sollten wir uns rausziehen denn wir haben die Verträge doch unterschrieben.
Refrain: Franky: Die Luft brennt Narben in den Hals Timo: Ich versuch zu entkommen doch ich verlier Franky: Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein Timo: Wie ein Schatten klebt er an mir
Franky : Die Luft brennt Narben in den Hals Timo: Ich versuch zu entkommen doch ich verlier Franky: Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein Timo: Wie ein Schatten klebt er an mir | |
|
| |
Lexis59. Revolution BRONZE
Messages : 418 Age : 30 Localisation : Lille Date d'inscription : 05/05/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:00 | |
| | |
|
| |
Mémé coordinatrice Street Team
Messages : 1223 Age : 34 Localisation : Marseille Date d'inscription : 21/06/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:12 | |
| merci marie pour les paroles j'vais edité mon post | |
|
| |
Morganedu29 Revolution PLATINE
Messages : 1772 Age : 32 Localisation : Là où ils ont des chapeaux ronds Date d'inscription : 16/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:32 | |
| J'ai qu'une chose à dire: Gott! Cette chanson est magnifique! Faudrait que j'essaye de traduire, ça a l'air vraiment bien. | |
|
| |
sarahdu54 Revolution PLATINE
Messages : 1440 Age : 115 Localisation : LDN [54] Date d'inscription : 10/07/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:36 | |
| je la trouve super aussi (l) | |
|
| |
Mao chan Administratrice
Messages : 1262 Age : 34 Localisation : Quelque part entre le ciel et la terre... (Alsace) Date d'inscription : 01/07/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:41 | |
| J'ai éditer ton titre, pour qu'il soit plus exacte =)
Mais c'est clair que cette chanson est superbe ^^
Elle me fais pensée à "Hands Held Hight" de Linkin Park, pour la légèreté du son derrière, bien que moins solennelle chez les NT, et le rap de Timo, qui a une putain de voix chaude et agréable ^^
J'adore ce contraste entre le rap assez dur, et la douceur des notes derrières =) Bref un petit bijoux ^^
Hate de voir la traduction! | |
|
| |
x/3-mich Revolution PLATINE
Messages : 1928 Age : 30 Localisation : Dans une couscoussiére avec Sarah et Joanna =P Date d'inscription : 24/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:46 | |
| Merci beaucoup pour les paroles. | |
|
| |
Morganedu29 Revolution PLATINE
Messages : 1772 Age : 32 Localisation : Là où ils ont des chapeaux ronds Date d'inscription : 16/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:48 | |
| Je vais essayer de faire une traduction ce soir. | |
|
| |
Mémé coordinatrice Street Team
Messages : 1223 Age : 34 Localisation : Marseille Date d'inscription : 21/06/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:48 | |
| bon je suis allé faire ma traduc automatique sur google ( bon c'est du n'importe nawak masi c'est comprehensif ) et la chanson parle de leurs producteur de quand ils ont signé avec eux qu'ils voyaient que l'argent a travers le groupe et tout enfin vu que c'est horriblement traduis je sais pas si c'est exactement ça ! donc voila elle date de vraiemnt pas longtemps la chanson ^^ ils devraient se separé plus souvent parce que je trouve que c'est mieux ecris que d'habitude enfin ça reste mon avi | |
|
| |
MA'lice Chargée des médias
Messages : 1572 Age : 31 Localisation : Paris / 08 Date d'inscription : 22/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 15:56 | |
| je sais pas quoi dire, ils changent de nom, une nouvelle chanson apparait, y a trop de trucs pour moi en quelques minutes
La chanson est magnifique | |
|
| |
Frotoso Nouveau
Messages : 18 Age : 32 Localisation : Dans Ma Cheminée Date d'inscription : 26/12/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 16:28 | |
| Je l'ai trouvé magnifique la chanson !
Dans la voix de Timo, j'ai ressenti comme de la colère, une envie de s'exprimer, de hurler... Sur le piano, ça rend super bien.
Une chanson forte et belle comme je les aime | |
|
| |
Nenou* Revolution PLATINE
Messages : 1516 Age : 29 Localisation : inyourass. Date d'inscription : 07/10/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 17:02 | |
| P'tiiin elle est magnifique <3.
Mais les traductions seraient la bienvenue =). | |
|
| |
Ange-59 Panik FAN
Messages : 126 Age : 31 Localisation : 59 Date d'inscription : 03/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 17:08 | |
| Mon dieu, elle est vraiment trop magnifique. | |
|
| |
Faustine Revolution
Messages : 32 Age : 31 Localisation : Ardennes --' Date d'inscription : 06/08/2007
| |
| |
lyha36 Revolution
Messages : 20 Age : 35 Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 17:25 | |
| Tout simplement superbe cette chanson la lle tourne en boucle!lol | |
|
| |
Aunbrey Panik FAN
Messages : 233 Age : 30 Localisation : Un petit trou paumé dans la cambrousse Date d'inscription : 29/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 17:36 | |
| C'est clair, elle est vraiment belle =D. | |
|
| |
Niphredil Revolution PLATINE
Messages : 1057 Age : 35 Localisation : Parcourant les mers, traversant les océans, bravant les tempêtes et fendant l'écume... jusqu'au bout du monde... et au-delà... Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 18:16 | |
| - aliki a écrit:
- je sais pas quoi dire, ils changent de nom, une nouvelle chanson apparait, y a trop de trucs pour moi en quelques minutes
Tu aussi pommée que toi ^^ Cette chanson est... sublime !! Le piano de David absolument magnifique, la voix de Timo, n'en parlons pas Cette chason est légère mais en même temps, le ton de Timo est très grave, je comprend pas ce qu'ils disent, mais ça à pas l'air très joyeux... Une merveille cette chanson... (Juri, Jan et Linke se sont pas trop fatigués à la jouer celle-ci Ha si, Linke fais la seconde voix, mais c'est tout^^) | |
|
| |
linkette Nouveau
Messages : 1 Age : 31 Date d'inscription : 24/12/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 18:44 | |
| la voix de T:mo est magnifique et le piano rend vraiment super bien Elle est PUREMENT magnifique bravo a eux | |
|
| |
R0ck-powwa Nouveau
Messages : 7 Age : 29 Date d'inscription : 08/12/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 18:51 | |
| Cette chanson est magniifiique!! je l'aime!! | |
|
| |
naturalgirl Revolution BRONZE
Messages : 261 Age : 34 Localisation : devant mon pc XD/ irgendwo in die Campagne (67) Date d'inscription : 23/10/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 19:16 | |
| ok, bon ben y a que moi qui arrive pas l'écouter on dirait XD | |
|
| |
Niphredil Revolution PLATINE
Messages : 1057 Age : 35 Localisation : Parcourant les mers, traversant les océans, bravant les tempêtes et fendant l'écume... jusqu'au bout du monde... et au-delà... Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 19:19 | |
| - naturalgirl a écrit:
- ok, bon ben y a que moi qui arrive pas l'écouter on dirait XD
j'ai répondu à ton MP, si tu n'y arrive pas, dit le moi... je te l'enverrais | |
|
| |
naturalgirl Revolution BRONZE
Messages : 261 Age : 34 Localisation : devant mon pc XD/ irgendwo in die Campagne (67) Date d'inscription : 23/10/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 19:27 | |
| tuuuuche on reconnait pas la voix de Timo au début XD mardi quand j'aurai philo, si d'ici là personne a eu le temps de la faire, je veux bien tenter la traduction. Mais vu qu'on s'est déjà proposé... à toi l'honneur Morgane ^^ merci Niph's mais ça y est j'ai réussi | |
|
| |
Althéa Nouveau
Messages : 19 Age : 32 Date d'inscription : 10/06/2007
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser Sam 19 Jan - 20:11 | |
| Manifique chanson x3 Hum pressée d'avoir la traduction même si je comprends l'ideé générale xD | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Paroles + Traduction] Wegweiser | |
| |
|
| |
| [Paroles + Traduction] Wegweiser | |
|